Seja bem-vindo ao nosso blog. Faça comentários, envie e-mails com sugestões e dicas. Sua ajuda é muito importante.

Masculino e Feminino

segunda-feira, 25 de junho de 2007


Existe, em muitas línguas, uma preocupação em relação ao gênero de quem está falando e, também, a quem esta pessoa que fala está se dirigindo. A maioria das línguas européias possui um cuidado gramatical com o gênero dos substantivos que, por sua vez, influencia os adjetivos empregados com eles. Nas línguas descendentes do latim, todos os substantivos são masculinos ou femininos. Línguas como o alemão, o grego e as línguas eslavas vão ainda mais longe: possuem substantivos de gênero masculino, feminino e neutro.
Entre as línguas indo-européias, talvez seja o inglês a que menos ênfase dá ao gênero gramatical do substantivo. O chinês é, provavelmente, o mais unissex em seus pronomes dentre todas as línguas, tendo a mesma palavra para “ele”, “ela” e o neutro. O russo, por exemplo, possui três gêneros, mas, de acordo com sua freqüente tendência à brevidade, não tem o artigo definido. Todos os substantivos russos são masculinos, femininos ou neutros e todos mudam de acordo com seu lugar na frase, do mesmo modo que os adjetivos que os acompanham.
Outras curiosidades acontecem em relação ao vocabulário empregado por homens e mulheres. Por exemplo, entre tribos primitivas que ainda resistem longe dos centros urbanos, como as existentes nas selvas da América do Sul, da África, do Sudeste Asiático, os antropólogos têm registrado línguas especializadas, masculinas e femininas, para atividades tribais sexualmente segregadas. Assim, as mulheres da tribo não podem mencionar as armas, a guerra, a caça ou atividades masculinas em geral, e os homens o fazem da mesma forma em relação aos alimentos, tecelagem ou vestes femininas. Se uma mulher empregar uma palavra que pertença ao vocabulário relativo à guerra ou à caça, arrisca trazer má sorte à tribo e punições para si mesma.

0 comentários: